L'obiettivo del corso è la formazione di traduttori professionisti in grado di lavorare sul mercato nazionale e internazionale traducendo da due lingue europee verso l'italiano, nei settori della traduzione letteraria ed editoriale, professionale e audiovisiva, cui corrispondono tre diverse
5.395 €
Corso di Laurea Magistrale
Le proposte formative di tuttoEUROPA si collocano all'interno del processo di internazionalizzazione che investe Torino e il territorio regionale. Negli ultimi anni si sono avviate, da parte delle istituzioni locali e delle agenzie preposte allo sviluppo del territorio azioni sinergiche e integrate
Consultare prezzo
Master
Il corso prepara interpreti e traduttori in grado di esercitare la professione a un alto livello di complessità testuale e interculturale, sia nella lingua parlata che scritta. Fornisce le competenze per tradurre testi e discorsi specialistici nei settori: economico, giuridico, sociopolitico,
Consultare prezzo
Corso di Laurea Magistrale
Il corso di perfezionamento in "Traduzione giuridica dei contratti internazionali e dei documenti societari" inglese-italiano ha l'obiettivo di fornire ai partecipanti gli strumenti culturali e metodologici per affrontare la traduzione dei documenti che ricorrono con maggiore frequenza nel settore
Consultare prezzo
Corso di Perfezionamento universitario
Il corso di perfezionamento in "Traduzione giuridica dei contratti internazionali e dei documenti societari" inglese-italiano ha l'obiettivo di fornire ai partecipanti gli strumenti culturali e metodologici per affrontare la traduzione dei documenti che ricorrono con maggiore frequenza nel settore
Consultare prezzo
Corso di Perfezionamento universitario
Le proposte formative di tuttoEUROPA si collocano all'interno del processo di internazionalizzazione che investe Torino e il territorio regionale. Negli ultimi anni si sono avviate, da parte delle istituzioni locali e delle agenzie preposte allo sviluppo del territorio azioni sinergiche e integrate
Consultare prezzo
Master
L'obiettivo del corso è la formazione di esperti che uniscano alla padronanza linguistica di due lingue straniere conoscenze approfondite nel campo della comunicazione, dell'economia e del diritto nella loro dimensione internazionale. Le competenze acquisite consentiranno al futuro professionista
5.395 €
Corso di Laurea Magistrale
Il programma MBTG, pensato per far fronte alla continua evoluzione della traduzione specializzata ed in risposta al crescente fabbisogno di formazione specifica nel campo della traduzione giuridica, si propone di trasmettere le conoscenze e gli strumenti tecnici necessari per operare con successo
Consultare prezzo
Master universitario
Formare specialisti competenti nei settori della mediazione linguistica e della comunicazione in due lingue straniere europee, capaci di collaborare nell'impostazione e nello sviluppo delle relazioni interlinguistiche tra imprese o istituzioni. Agli studenti viene fornita un'adeguata padronanza di
5.395 €
Diploma accademico di primo livello
La Scuola di specializzazione in traduzione editoriale è una scuola d'eccellenza forte di una pluriennale esperienza di formazione di specialisti della traduzione, specificamente rivolta a soddisfare la crescente domanda di traduttori provetti proveniente dalle case editrici. Il mondo editoriale è
Consultare prezzo
Corso
La Scuola di specializzazione in traduzione editoriale è una scuola d'eccellenza forte di una pluriennale esperienza di formazione di specialisti della traduzione, specificamente rivolta a soddisfare la crescente domanda di traduttori provetti proveniente dalle case editrici. Il mondo editoriale è
Consultare prezzo
Corso
La Scuola di specializzazione in traduzione editoriale è una scuola d'eccellenza forte di una pluriennale esperienza di formazione di specialisti della traduzione, specificamente rivolta a soddisfare la crescente domanda di traduttori provetti proveniente dalle case editrici. Il mondo editoriale è
Consultare prezzo
Corso
In un panorama professionale di internazionalità e globalità dei mercati, il MBIT vuole approfondire gli elementi indispensabili nella formazione di un interprete di trattativa d'affari, creando una nuova figura professionale particolarmente ricercata sul mercato del lavoro: un professionista della
Consultare prezzo
Master universitario
Pur disponendo di un valido livello di competenze manca spesso ai Laureati in Lingue l'ultimo anello di una specializzazione necessaria e richiesta per utilizzare professionalmente le competenze linguistiche acquisite. In effetti l'Interpretazione, in tutte le sue modalità, presenta una serie di
Consultare prezzo
Corso di specializzazione universitaria
Il corso fornisce una solida formazione linguistica e preparazione culturale sui Paesi le cui lingue sono oggetto di studio e vengono consolidate le competenze nella madrelingua degli studenti in corsi di lingua e letteratura italiana. Allo scopo di favorire il rapido inserimento dei nostri
Consultare prezzo
Corso di Laurea
Obiettivi Sviluppo della comprensione del parlato attraverso l'esercizio dell'ascolto attivo e della memoria a breve termine Sviluppo della comprensione della lingua inglese attraverso l'acquisizione di strutture semantiche Apprendimento di una tecnica semplificata d'interpretazione consecutiva,
Consultare prezzo
Corso di specializzazione universitaria
Il Master MBTIT è un programma di specializzazione ideato per rispondere alle sfide poste dalla globalizzazione dei mercati e dall'abbattimento delle frontiere unitamente all'ulteriore, violenta, accelerazione dei processi lavorativi. Il percorso è finalizzato alla formazione di nuove figure
Consultare prezzo
Master universitario
Il corso di laurea ti prepara a diventare Mediatori linguistici, interpreti traduttori per il commercio con l'estero, per imprese private ed enti pubblici operanti nelle relazioni internazionali, per i servizi giornalistici, inviati speciali, cronaca e redazione, per le aziende turistiche, per
4.640 €
Corso di Laurea
Gli obiettivi del corso sono determinare attraverso un analisi di contrasto, le divergenze lessico, grammaticali e pragmatiche che esistono tra lo spagnolo e l'italiano; mostrare le difficoltà del processo di traduzione ed ofrire sugerimenti per superarle. Il lavoro verrà svolto in ámbito
tra 250 € e 500 €
Corso
Il corso in Mediazione linguistica e culturale si propone di formare una figura professionale in grado di svolgere una funzione interlinguistica qualificata da competenze economiche, giuridiche, sociologiche e culturali, nel contesto di enti pubblici e privati, istituzioni scolastiche e formative,
Consultare prezzo
Corso di Laurea